a2Ped. 1:1
b1Ped. 2:11
kRom. 8:29; 1Ped. 1:20
l2Tes. 2:13
p2Ped. 1:2
sSant. 1:18; 1Ped. 1:23
u1Cor. 15:20; 1Ped. 3:21
w1Ped. 5:4
aa1Cor. 1:21; 2Tes. 2:13
ad1Ped. 5:10
ae1Ped. 3:17
agSant. 1:2; 1Ped. 4:12
au1Ped. 1:13
awRom. 8:9; 2Ped. 1:21
bh1Ped. 1:3
biCol. 3:4; 1Ped. 1:10
bn1Ped. 1:2
bz2Cor. 7:1; Heb. 12:28; 1Ped. 3:15
caEf. 2:19; 1Ped. 2:11
ceHech. 20:28; 1Ped. 1:2
cn1Ped. 1:3
co1Ped. 1:2
csJuan 3:3; 1Ped. 1:3

1 Peter 1

Capítulo 1

Saludo

1Pedro, apóstol de Jesucristo a:

A los expatriados b, de la dispersión c en el
Lit. del.
Ponto e, Galacia f, Capadocia g, Asia h y Bitinia i, elegidos j
2según el previo conocimiento de Dios Padre k, por la obra santificadora del Espíritu l, para obedecer a Jesucristo m y ser rociados con Su sangre
Lit. para obediencia y rociamiento con la sangre de Jesucristo.
,
o: Que la gracia y la paz les sean multiplicadas p a ustedes.

La esperanza viva del cristiano

3Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo q, quien según Su gran misericordia r, nos ha hecho nacer de nuevo s a una esperanza viva t, mediante la resurrección de Jesucristo de entre los muertos u, 4para obtener una herencia v incorruptible, inmaculada, y que no se marchitará w, reservada en los cielos para ustedes x.

5Mediante la fe y ustedes son protegidos por el poder de Dios z, para la salvación aa que está preparada para ser revelada en el último tiempo ab. 6En lo cual ustedes se regocijan grandemente ac, aunque ahora, por un poco de tiempo ad si es necesario ae, sean afligidos con diversas pruebas
O tentaciones.
,
ag,
7para que la prueba
O genuinidad.
de la fe de ustedes ai, más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego aj, sea hallada que resulta en alabanza ak, gloria y honor en la revelación de Jesucristo al;
8a quien sin haber visto am, ustedes lo aman an, y a quien ahora no ven, pero creen en Él, y se regocijan grandemente con gozo inefable y lleno de gloria
Lit. glorioso.
,
9obteniendo, como
Lit. el.
resultado de su fe aq, la salvación de sus
Algunos mss. no incluyen: sus.
almas.

10Acerca de esta salvación as, los profetas que profetizaron at de la gracia que vendría a ustedes au, diligentemente inquirieron y averiguaron, 11procurando saber
Lit. inquiriendo.
qué persona o tiempo indicaba el Espíritu de Cristo aw dentro de ellos, al predecir los sufrimientos de Cristo ax y las glorias que seguirían
Lit. después de estos.
.
12A ellos les fue revelado que no se servían a sí mismos, sino a ustedes, en estas cosas que ahora les han sido anunciadas mediante los que les predicaron el evangelio az por el Espíritu Santo ba enviado del cielo; cosas a las cuales los ángeles anhelan mirar
O alcanzar un vislumbre claro.
,
bc.

Exhortación a la santidad

13Por tanto, preparen su entendimiento bd para la acción
Lit. los lomos de su mente.
. Sean
O consérvense.
sobrios en espíritu bg, pongan su esperanza bh completamente en la gracia bi que se les traerá
O que se anuncia.
en la revelación
O la manifestación.
de Jesucristo bl.
14Como hijos obedientes
Lit. hijos de obediencia.
,
bn, no se conformen a los deseos bo que antes tenían en su ignorancia bp,
15sino que así como Aquel que los llamó es Santo
Lit. conforme al Santo que los llamó.
,
br, así también sean ustedes santos bs en toda su manera de vivir bt.
16Porque escrito está: «Sean santos, porque Yo soy santo bu». 17Y si invocan como Padre bv a Aquel que imparcialmente bw juzga bx según la obra de cada uno, condúzcanse con temor
O reverencia.
,
bz durante el tiempo de su peregrinación ca.

18Ustedes saben que no fueron redimidos
O rescatados.
,
cc de su vana manera de vivir heredada de sus padres cd con cosas perecederas como oro o plata,
19sino con sangre preciosa ce, como de un cordero sin tacha y sin mancha cf: la sangre de Cristo. 20Porque Él estaba preparado
Lit. era conocido de antemano.
,
ch desde antes de la fundación del mundo ci, pero se ha manifestado cj en estos últimos tiempos por amor a ustedes ck.
21Por medio de Él son creyentes en Dios cl, que lo resucitó de entre los muertos y le dio gloria cm, de manera que la fe y esperanza de ustedes sean en Dios cn.

Exhortación al amor fraternal

22Puesto que en obediencia a la verdad co ustedes han purificado sus almas
Algunos mss. posteriores agregan: mediante el Espíritu.
,
cq para un amor sincero de hermanos cr, ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.
23Pues han nacido de nuevo cs, no de una simiente ct corruptible, sino de una que es incorruptible, es decir, mediante la palabra de Dios que vive y permanece
Algunos mss. posteriores agregan: para siempre.
,
cv.
24Porque:

«Toda carne es como la hierba,

Y toda su gloria como la flor de la hierba.

Sécase la hierba,

Cáese la flor cw,
25Pero la palabra del Señor permanece para siempre cx». Esa es la palabra que a ustedes les fue predicada
Lit. anunciada como buenas nuevas.
,
cz.
Copyright information for NBLA